.

. よそで、突然急ぎの仕事が入った。 loading up on coffee. We are pressed with urgent work. これは急ぎの仕事ではありません は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?. I've got rush work to get done!

(オリジナルイラスト)児童向け英語教材 イラストレーターTOKUDOMEのブログ
(オリジナルイラスト)児童向け英語教材 イラストレーターTOKUDOMEのブログ from ameblo.jp

We are pressed with urgent work. ジョセフがその仕事を引き受けなければ、他の人を探さないとならない。 if joseph doesn’t accept. これは急ぎの仕事ではありません は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?.

ジョセフがその仕事を引き受けなければ、他の人を探さないとならない。 if joseph doesn’t accept.

I've got rush work to get done! To be able to put forth extra effort during the last. 私はこの急ぎの仕事を引き受ける。 i will accept this rush job. (lisa mills @wahmrevolution, north carolina, twitter 1/22/2013) コーヒーを大量に用意しておこう。処理しなければならない急ぎの仕事が入ってしまった。 we've always got.