. 「悪婦破家 」 (あくふはか)の漢字表記や読み方の表記には、間違えのないよう注意しておりますが念のため辞典などで再確認してください。 また、 特殊で難しい漢字を含む四字熟語の場合にはパソコンやスマホ等において文字化けで表示される ことがあります。 夫を大切にしない悪妻は、家族の不仲の原因になって、家庭を崩壊させるという意味。 結婚相手は慎重に選べという教訓。 「悪婦、家を破る」と訓読する。 例文 ・夫の行いも知らずに、悪婦破家だなんて言われる筋合いない。 「悪、聞くに忍ばず」とも読む。 悪婦破家 (あくふはか) 悪妻は家族の不仲のもとになって、家庭を崩壊させること。 悪木盗泉 (あくぼくとうせん) 困窮したとしても人としての道理を外れた行いはしないこと。 または、悪事に近づかないこと。 「悪木」はとげやにおいがあり人を困らせる悪い木、「盗泉」は泉の名前で、孔子が名前を嫌い喉が渇いていても水. A bad wife spells the ruin of her husband.
A bad wife means a hundred years of bad luck to her husband. 「悪、聞くに忍ばず」とも読む。 悪婦破家 (あくふはか) 悪妻は家族の不仲のもとになって、家庭を崩壊させること。 悪木盗泉 (あくぼくとうせん) 困窮したとしても人としての道理を外れた行いはしないこと。 または、悪事に近づかないこと。 「悪木」はとげやにおいがあり人を困らせる悪い木、「盗泉」は泉の名前で、孔子が名前を嫌い喉が渇いていても水. Ein zusammenstellungsfilm, der aus filmmaterial aus den folgen mit dem titel maroko ( 麿 子 , maroko ) besteht , ebenfalls.
兴趣日语点击学习: 日语学习四字熟语 | 哀感頑艶 あいかん-がんえん
「悪婦破家 」 (あくふはか)の漢字表記や読み方の表記には、間違えのないよう注意しておりますが念のため辞典などで再確認してください。 また、 特殊で難しい漢字を含む四字熟語の場合にはパソコンやスマホ等において文字化けで表示される ことがあります。 夫を大切にしない悪妻は、家族の不仲の原因になって、家庭を崩壊させるという意味。 結婚相手は慎重に選べという教訓。 「悪婦、家を破る」と訓読する。 例文 ・夫の行いも知らずに、悪婦破家だなんて言われる筋合いない。 悪 婦 破 家(あくふはか) 悪妻は家族の仲違いの原因になって、家庭を瓦解させること。 出典 同義句 フリー多機能辞典『ウィクショナリー日本語版wiktionary』 jump to navigation jump to search 目次 1 日本語 1.1 成句 1.1.1 出典 1.1.2 同義句 日本語 [ 編集 ] 成句 [ 編集 ] 悪 婦 破.