.

. あるお客さんが未入金で上がってきました。 携帯に電話しても自宅に電話しても出ません。 仕方なく勤務先に電話をしました。 勤務をしているかどうかを確認するためです。 次に昼休みを狙って電話をします。 しかし、休憩で外に出ているとのことです。 ”i would be grateful if you could give this matter your prompt attention.”. “i would be grateful if you could let us have your answer concerning this matter.”. This is just to remind you that payment on invoice #a28987, which we.

支払い未納の督促状(催促状)テンプレート(Word・ワード) 使いやすい無料の書式雛形テンプレート
支払い未納の督促状(催促状)テンプレート(Word・ワード) 使いやすい無料の書式雛形テンプレート from www.template-sozai.com

Jack, i hope you’re well. This is just to remind you that payment on invoice #a28987, which we. “i would be grateful if you could let us have your answer concerning this matter.”.

あるお客さんが未入金で上がってきました。 携帯に電話しても自宅に電話しても出ません。 仕方なく勤務先に電話をしました。 勤務をしているかどうかを確認するためです。 次に昼休みを狙って電話をします。 しかし、休憩で外に出ているとのことです。

Jack, i hope you’re well. もしも、取引先から支払期日に入金がないという場合、どうすればよいのでしょうか。 そのようなときは、基本的には、急ぎの案件でしょうから、電話で連絡することになります。 しかし、相手にどう伝えればよいのでしょうか。 悩みますね。 ここでは、売掛金を確実に回収したい、という. Jack, i hope you’re well. “i would be grateful if you could let us have your answer concerning this matter.”.