. 私は女ですけど時々「男前」呼ばわりされたりします。 「かっこいい」と「男前」を特に区別なく使う人も大勢いますよ。 なんていうか、語感? 「男前」の方が今っぽい表現な気がするし。 いずれにしろ、ポジティブなこと言われてるわけだから スマートに走っている場合でもないですしね。 「走り方が男前」というのは、 どういうことなんでしょうね。 女子っぽくないということなのかな。 腕を力強く振っているので、 詩弦(白石聖さん)の「必死な感じ」は伝わってきます。
スマートに走っている場合でもないですしね。 「走り方が男前」というのは、 どういうことなんでしょうね。 女子っぽくないということなのかな。 腕を力強く振っているので、 詩弦(白石聖さん)の「必死な感じ」は伝わってきます。 私は女ですけど時々「男前」呼ばわりされたりします。 「かっこいい」と「男前」を特に区別なく使う人も大勢いますよ。 なんていうか、語感? 「男前」の方が今っぽい表現な気がするし。 いずれにしろ、ポジティブなこと言われてるわけだから
私は女ですけど時々「男前」呼ばわりされたりします。 「かっこいい」と「男前」を特に区別なく使う人も大勢いますよ。 なんていうか、語感? 「男前」の方が今っぽい表現な気がするし。 いずれにしろ、ポジティブなこと言われてるわけだから
スマートに走っている場合でもないですしね。 「走り方が男前」というのは、 どういうことなんでしょうね。 女子っぽくないということなのかな。 腕を力強く振っているので、 詩弦(白石聖さん)の「必死な感じ」は伝わってきます。 私は女ですけど時々「男前」呼ばわりされたりします。 「かっこいい」と「男前」を特に区別なく使う人も大勢いますよ。 なんていうか、語感? 「男前」の方が今っぽい表現な気がするし。 いずれにしろ、ポジティブなこと言われてるわけだから スマートに走っている場合でもないですしね。 「走り方が男前」というのは、 どういうことなんでしょうね。 女子っぽくないということなのかな。 腕を力強く振っているので、 詩弦(白石聖さん)の「必死な感じ」は伝わってきます。