. This is yamamoto of / from abc corporation. もしもし、abc社のyamamotoと申します。 ② 話す相手を指名する may i speak to ms. I’m sorry, but i can’t hear you very well. 相手の「電話番号を確認する」場合、名前を聞いた後は、決まった英語の表現で番号を再確認して下さい。 may i have your phone number,please?(あなたの電話番号を頂けますでしょうか?) could you tell.

おそれいりますが、お電話が遠いようです。もう一度お願いできますか? could you speak more slowly, please? 相手の「電話番号を確認する」場合、名前を聞いた後は、決まった英語の表現で番号を再確認して下さい。 may i have your phone number,please?(あなたの電話番号を頂けますでしょうか?) could you tell. This is yamamoto of / from abc corporation.
英語 (アメリカ) 英語 (アメリカ) に関する質問.
おそれいりますが、お電話が遠いようです。もう一度お願いできますか? could you speak more slowly, please? 相手の「電話番号を確認する」場合、名前を聞いた後は、決まった英語の表現で番号を再確認して下さい。 may i have your phone number,please?(あなたの電話番号を頂けますでしょうか?) could you tell. もしもし、abc社のyamamotoと申します。 ② 話す相手を指名する may i speak to ms. 電話があった旨を伝えてもらえますか? can i leave a message for him/her?