. それでしたら、 「電話をおかけになる」や「お電話なさる」 などです。 敬語の中でも尊敬語と謙譲語では違いますので、 他の回答者さんも迷っていらっしゃるようです。 「電話をかける」 ことをへりくだっていう謙譲語の敬語表現が、 「電話を差し上げる」 になります。 そのため、 「電話をかける」 のビジネス敬語の言い方は、 「お電話を差し上げます」 ということになります。 丁寧語 は、~です。~ます。という表現になるので、違和感を感じるということには余程なことがない限りはないと思います。 尊敬語と謙譲語は 動作を誰がするのか が大きな違いで、尊敬語の場合は 自分以外の相手 。 Can i just say 番号? would you.
「架電の件」は目上や取引先に使ってok? 「架電」はしばしば「架電の件」という使い方をします。 意味としては 「先に電話をかけて話した件」 ということになります。. それでしたら、 「電話をおかけになる」や「お電話なさる」 などです。 敬語の中でも尊敬語と謙譲語では違いますので、 他の回答者さんも迷っていらっしゃるようです。 Can i just say 番号? would you.
丁寧語 は、~です。~ます。という表現になるので、違和感を感じるということには余程なことがない限りはないと思います。 尊敬語と謙譲語は 動作を誰がするのか が大きな違いで、尊敬語の場合は 自分以外の相手 。
電話をします と 電話をかけます はどう違いますか? 電話番号を教えてあげる。 in english we usually say i'll give you my number. 電話をします と 電話をかけます はどう違いますか? 電話番号を教えてあげる。 in english we usually say i'll give you my number. 丁寧語 は、~です。~ます。という表現になるので、違和感を感じるということには余程なことがない限りはないと思います。 尊敬語と謙譲語は 動作を誰がするのか が大きな違いで、尊敬語の場合は 自分以外の相手 。 それでしたら、 「電話をおかけになる」や「お電話なさる」 などです。 敬語の中でも尊敬語と謙譲語では違いますので、 他の回答者さんも迷っていらっしゃるようです。