. As an abbreviation, we say phone number instead of saying telephone number. 【例】 電話番号:+81- 3 - ー 携帯番号:+81- 90 - ー. 電話はtel。携帯電話の略語(?)って??はじめて質問させていただきます。 ここに質問するのが適当かどうかわかりませんが、 仕事のときに感じたことなんで・・・ 名刺などで、 電話はtel ファックスはfax って略されますが、 携帯電話の略語ってあるのですか? Cellular phone(セルラーフォン) か mobile phone(モバイルフォン) といいます。 検索で調べてみると.
一般電話の場合はtelですが、携帯の場合は何て言うのでしょうか?携帯電話を英語にした場合、cellular phone もしくは mobile phone になります。略式表記との事ですが、名刺を見るとh.p(ハンディ フォン) や mobile と書かれています。m 【例】 電話番号:+81- 3 - ー 携帯番号:+81- 90 - ー. This can be for mobile, land line or any other kind of telephone.
一般電話の場合はtelですが、携帯の場合は何て言うのでしょうか?携帯電話を英語にした場合、cellular phone もしくは mobile phone になります。略式表記との事ですが、名刺を見るとh.p(ハンディ フォン) や mobile と書かれています。m
【例】 電話番号:+81- 3 - ー 携帯番号:+81- 90 - ー. ① 携帯電話の表記、英語では? 携帯電話の英語表記は、cellular phoneやcell phoneを使う事が多いです。 This can be for mobile, land line or any other kind of telephone. 電話はtel。携帯電話の略語(?)って??はじめて質問させていただきます。 ここに質問するのが適当かどうかわかりませんが、 仕事のときに感じたことなんで・・・ 名刺などで、 電話はtel ファックスはfax って略されますが、 携帯電話の略語ってあるのですか?